|
OIDA! kann natürlich
auch als Reizwort verstanden werden, denn der
Generationenkonflikt, den es wohl immer gab, wird durch die
schnelllebige Zeit zur Sprachbarriere!
OIDA! ist aber seltsamerweise
nicht nur eine abschätzige Bemerkung für ältere Semester, die
Jungen bezeichnen sich auch gegenseitig kumpelhaft als OIDA, im
Sinne von Bekannter, auch wenn die signalisierte Freundschaft
eine äußerst kurzfristige gewesen sein mag.
Diesem Buch liegt auch eine
Audio-CD bei, denn geschrieben schaut Dialekt sowieso immer
gewöhnungsbedürftig aus und scheint irgendwie nicht ganz zu
stimmen, denn nach wie vor ist sowohl Dialekt als auch aktuelle
Szenensprache:Sprechsprache
Die Recherche fand im
Salzburgischen statt, eine lokale Szene wird nach Resten von
Dialekt und Szenesprachen abgeklopft, und das ergibt ein recht
unübersichtliches Gemisch, das schon in Wien so nicht mehr ganz
stimmig wäre. Global - Regional, ist die Sprache der Jungen,
wie das Produktdesign, welches inzwischen fast überall gleich
ist, die Sprachen die gesprochen werden verfallen
einerseits zu Kürzeln, anderseits migrieren sie in andere
Sprachen. Vor allem aber ist nicht die Jugend "Die
Jugend", es gibt unendlich viele Jugend-Szenen und
Sprachen. |