OIDA! kann natürlich auch als Reizwort verstanden werden, denn der Generationenkonflikt, den es wohl immer gab, wird durch die schnelllebige Zeit zur Sprachbarriere!

OIDA! ist aber seltsamerweise nicht nur eine abschätzige Bemerkung für ältere Semester, die Jungen bezeichnen sich auch gegenseitig kumpelhaft als OIDA, im Sinne von Bekannter, auch wenn die signalisierte Freundschaft eine äußerst kurzfristige gewesen sein mag.

Diesem Buch liegt auch eine Audio-CD bei, denn geschrieben schaut Dialekt sowieso immer gewöhnungsbedürftig aus und scheint irgendwie nicht ganz zu stimmen, denn nach wie vor ist sowohl Dialekt als auch aktuelle Szenensprache:Sprechsprache

Die Recherche fand im Salzburgischen statt, eine lokale Szene wird nach Resten von Dialekt und Szenesprachen abgeklopft, und das ergibt ein recht unübersichtliches Gemisch, das schon in Wien so nicht mehr ganz stimmig wäre. Global - Regional, ist die Sprache der Jungen, wie das Produktdesign, welches inzwischen fast überall gleich ist,  die Sprachen die gesprochen werden verfallen einerseits zu Kürzeln, anderseits migrieren sie in andere Sprachen. Vor allem aber ist nicht die Jugend "Die Jugend", es gibt unendlich viele Jugend-Szenen und Sprachen.